The software version of the Groot Woordeboek Afrikaans en Nederlands is now available.
The user-friendly and intuitive interface makes searches quick and easy. The use of different colours for the two languages and a separate alphabetical display of the entries make direct comparison between the two languages much easier. Back and forward buttons allow re-access of looked-up entries, and direct jump links from cross-references save time and effort. This product fully integrates with Micosoft Word and Microsoft Outlook.
The first amalgamated bilingual dictionary contains almost 60 000 Afrikaans and Dutch headwords. Almost half of these words share one or more senses in the two languages. Grammatical information, such as part of speech, the article in Dutch, and plural forms are given, and sometimes contextual information (a short definition) is added to explain the meaning of a word. Example sentences illustrate the use of the words and icons are used to indicate whether translations are equivalent or different in the two languages.
This is the most comprehensive Afrikaans-Dutch dictionary ever published.
Minimum system requirements:
Pentium III processing unit of 500 MHz or better
Windows 2000, XP or later
Pharos Dictionaries is the only South African publisher dedicated to South African dictionaries. Assisted by cutting-edge computer technology and expert...